Posted in châu âu không vui như bạn tưởng!, tản văn, yêu với chả đương

the question

“Où est ton petit copain?”

“Il est en Allemagne.”

So this is the question I get asked every weekend when I come to babysit these Vietnamese-French kids. THE question.

Why does it always have to be so hard? I finally found you again, and I can’t help but wonder if it’s a blessing or a curse. Miles and miles between us. So close but so far away.

Why do we have to be alone? We try to be there for each other, but never actually “there”. If I could just own a magic door, I’d step across to be by your side. I’d take care of you the way I never could.

The situation is not in our favor. We have hopes and dreams, none of which are coming true in times ahead. Will they ever come true?

We’re no longer kids. Our lives stretch widely in front of us. I know that this isn’t my final destination, that the unknown awaits me still.

And yet.

And yet, I just want you. A future around you, a life with you in it. A lover or a friend, does it matter really?


I love you, stressing on each and every word. Making it matter.

Crushing the boundaries of time and space.






life's a complicated shitshow

3 thoughts on “the question

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s